オレンジ行政書士事務所

日本行政書士連合会 登録番号:13080697号/東京入国管理局 届出済 申請取次行政書士 (東)行13第275号

TEL.03-6868-8709

〒104-0033 東京都中央区新川1-3-21 BIZSMART茅場町304号室

VISAの手続き/Procedures

Procedures / ဗီဇာရဲ့လုပ်နည်:အစဥ

入国のためのお手続き/Entry procedures

<STEP1>
在留資格認定証明書を申請(入管にて)
Requesting a Certificate of Resident Eligibility(At the Immigration Bureau)

 本人が日本国外にいる場合、日本にいる関係者(家族、雇用主など)が、日本の入管で「在留資格認定証明書交付申請」を行います。
 申請必要書類は、各地入管の外国人在留総合インフォメーションセンターにて、「必要書類」という紙面を配布しています。申請書も同インフォメーションで入手できるほか、法務省のウェブサイトからも入手できます。
 なお在留資格のうち「短期滞在」と「永住者」の申請は認定申請ができません。

  If an applicant is outside Japan, the Person(s) concerned in Japan (such
as family member or an employer)goes to the Bureau to request a ‘Certificate
of Resident Eligibility’.
  As for the documents required for applying for official recognition ,the
General Information Centers On Residency for Foreigners at the Immigration
Bureau of each district distribute a brochure referred to as the ‘List
of Required Documents’.Application forms are available at these Information
Centers or from the website of the Ministry of Justice.

<STEP2>
ビザを申請(在外日本大使館にて)
Visa application(At a Japanese Embassy)

Japanese Visa / ဂ်ပန္   入管から許可が出ると「認定証明書」という紙面が日本にいる関係者に郵送されます。これを外国人本人へ郵送して、本人が在外日本大使館へ持参して、認定証明書で示された査証の発給を受けます。
 査証申請でも認定申請と同様の資料を求められる場合があります。

  Once a foreigner living abroad has been recognized as eligible by the
Bureau, the Certificate of Resident Eligibility is sent to the person concerned
in Japan.After that,the person concerned sends the certificate to the applicant
abroad,and the he/she takes it to the Japanese Embassy,where he/she is
granted a visa as specified in the certificate.
  When applying for the visa, the same documents may be requested as when
applying for resident eligibility.

<STEP3>
入国(空港にて)
Entry(At an airport)

 査証(ビザ)が発給されたら認定証明書の交付日より3か月以内に日本に入国します。入国時に在留資格が付与されます。
 成田空港,羽田空港,中部空港及び関西空港においては,旅券に上陸許可の証印をするとともに,上陸許可によって中長期在留者になった方には在留カードを交付します。その他の出入国港においては,旅券に上陸許可の証印をし,その近くに次のように記載します。この場合には,中長期在留者の方が市区町村の窓口に住居地の届出をした後に,在留カードが交付されることとなります(原則として,地方入国管理官署から当該住居地に郵送されます。)。

  A foreigner is expected to enter Japan within three months of his/her
visa having been granted. Residence status is granted at entry.
  At Narita,Haneda,Chubu,and Kansai Airports, besides having a seal of
landing vertification stamped in their passports,mid- to long-term residents
will be issued a resident card.
  At other ports of entry/departure, a seal of landing verification will
be stamped in the passport and the following description will be made near
the stamp.In this case, a resident card will be issued after a mid- to
long-term resident follows the residency procedure at the municipal office
of the city/town/village.(Basically, a resident card will be mailed by
the Regional Immigration Office to the reported place of residence.

市区町村でのお手続き/Procedure at a municipal office

<新たに来日された方>
 出入国港において在留カードが交付された方は、住居地を定めてから14日以内に、在留カードを持参の上、住居地の市区町村の窓口でその住居地を法務大臣に届け出てください。

<引っ越しをされた方>  
 中長期在留者の方が,住居地を変更したときは、変更後の住居地に移転した日から14日以内に、在留カードを持参の上、移転先の市区町村の窓口でその住居地を法務大臣に届け出てください。

<Those who have come to Japan for the first time>
  Those who have received a resident and a port of entry/depature are asked
to visit the municipal office where they live with their resident card,
and notify the Ministry of Justice where they live within 14 days of finding
a place to settle down.

<Those who have moved into a new residence>
  A mid- to long-term resident who has changed his/her place of residence
is asked to bring his/her resident card to the municipal office of his/her
new residence and notify the Ministry of Justice of the new residence within
14 days of moving to the new residence.

在留期間の更新/Renewal of the period of stay

 現在の在留期限が切れた後も引き続き日本で活動を続ける場合は、在留期間更新許可申請を行います。居住地を管轄する入管または入管出張所で更新手続を行います。
 申請必要書類については、各入管の外国人総合インフォメーションセンターにて、「必要書類一覧」という紙面を配布しています。申請書も同インフォメーションセンターで入手できるほか、法務省のウェブサイトからも入手できます。
 手続は期限日の3ヶ月前から可能です。早めのお手続をお勧めします。

  If a foreigner’s status of residence is about to expire, but he/she
wishes to continue with the same activities as at present, he/she is required
to apply for renewal of his /her period of stay.He/she can apply at the
Bureau in charge of the region where he/she lives, or at a Branch Office.
  As for the documents required for applying for official recognition
,the General Information Centers On Residency for Foreigners at the Immigration
Bureau of each district distribute a brochure referred to as the ‘List
of Required Documents’.Application forms are available at these Information
Centers or from website of the Ministry of Justice.
  The Applicant can apply for renewal from about two months before the
period of his/her stay expires. Early application is recommended.  

在留資格の変更/Change of status of residence

  日本での活動内容が変わる場合は、在留資格変更許可申請が必要です。例えば、「日本人の配偶者等」の資格の人が離婚した場合や、就労活動が認められている在留資格の人が、異なる職種へ転職した場合などです。
 申請必要書類については、各入管の外国人総合インフォメーションセンターにて、「必要書類一覧」という紙面を配布しています。申請書も同インフォメーションセンターで入手できるほか、法務省のウェブサイトからも入手できます。

  If your circumstances change in Japan (for example, if you get divorced
from a japanese national or change jobs),you must go through certain procedures
to change your status of residence
  As for the documents required for applying for official recognition
,the General Information Centers On Residency for Foreigners at the Immigration
Bureau of each district distribute a brochure referred to as the ‘List
of Required Documents’.Application forms are available at these Information
Centers or from the website of the Ministry of Justice.

 お問合せはこちら/Inquiry